Hebe Tien – The Irony of Love

田馥甄 (Hebe Tien) – 讽刺的情书 (Feng Ci De Qing Shu) The Irony of Love Lyrics

Hebe Tien – The Irony of Love Pinyin

ai guo ji ge ren du ding de yan shen
cha dian yi wei shi jie duo tian zhen
jiu chan ji hui he wen ziji yao bu yao zhe me ben
lu ci hui huo xin ren
dang ye rang fang jian shi wen cai xiao de xin yao zhi teng
wang que yao shi ben neng jiu hao le

wo zhi mi de ke qiu de ai zhan fang de yan huo
bei xi mie le leng que le
shi fou wo hai bu gou qian cheng
rang yi ge ren huo zhe de shi bu zi zhi de wen rou
na tang guo he zi da kai yi hou
wei yi zhen xiang shi ni bu shu yu wo

cong qian xiao bie ren xie yan qing wei sheng
hao cheng na yang na li you ke neng
xie wen zi de ren zen me leng jing xie zi ji yu chun
luo kuan shi lei hen
dang ka fei dian ye qing leng zhi neng hui yu suo chu shen
si hu hai you shi qing yao zuo

wo fen shao de chui san de shi feng ci de qing shu
jiang wo yan mo de zhi xi de
shi ni zhen ding de xin kou kai he
rang yi ge ren chong sheng de shi bu zi zhi de wen rou
zhe bing bu shi shen me sai weng de chuan shuo
zhi shi liang ge sui feng de ling hun cuo guo

tan bu shang shiqu shen me
zen neng wei mei fa sheng de shi nan guo
wo men zhong jiu yao dui zi ji tan cheng

wo zhi mi de ke qiu de ai zhan fang de yan huo
bei xi mie le leng que le
mo fei meng de hai bu gou qian cheng
rang yi ge ren huo zhe de shi bu zi zhi de wen rou
na tang guo he zi da kai yi hou
wei yi zhen xiang shi ni bu shu yu wo
zhe feng ci de qing shu

jiang wo yan mo de zhi xi de
shi ni hui mo ru shen de xin kou kai he
rang yi ge ren chong sheng de shi bu zi zhi de wen rou
zhe bing bu shi shen me sai weng de chuan shuo
zhi shi liang ge sui feng de ling hun cuo guo

ai guo ji ge ren du ding de yan shen
hao xiang zhe ge shi jie duo tian zhen

Hebe Tien – The Irony of Love Chinese

爱过几个人 笃定的眼神
差点以为世界多天真
纠缠几回合 问自己要不要这么笨
屡次挥霍信任
当夜让房间失温 才晓得心要止疼
忘却要是本能就好了

我执迷的 渴求的 爱绽放的烟火
被熄灭了 冷却了
是否我还不够虔诚
让一个人 活着的 是不自知的温柔
那糖果盒子打开以后
唯一真相是你不属于我

从前笑别人 写言情为生
好成那样哪里有可能
写文字的人 怎么冷静写自己愚蠢
落款是泪痕
当咖啡店也清冷 只能回寓所出神
似乎还有事情要做

我焚烧的 吹散的 是讽刺的情书
将我淹没的窒息的
是你镇定的信口开河
让一个人重生的 是不自知的温柔
这并不是什么塞翁的传说
只是两个随风的灵魂错过

谈不上失去什么
怎能为没发生的事难过
我们终究要对自己坦诚

我执迷的 渴求的 爱绽放的烟火
被熄灭了 冷却了
莫非梦得还不够虔诚
让一个人 活着的 是不自知的温柔
那糖果盒子打开以后
唯一真相是你不属于我
这讽刺的情书

将我淹没的窒息的
是你讳莫如深的信口开河
让一个人重生的 是不自知的温柔
这并不是什么塞翁的传说
只是两个随风的灵魂错过

爱过几个人 笃定的眼神
好像这个世界多天真

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on pinterest
Pinterest
Share on reddit
Reddit
Alyricso

About Us

Alyricso is lyrics blog with translation. We provide you with the latest Kpop, Cpop, Jpop & English Translation. Please buy official album to support the artists. Thanks for visting.